Description
A vendre un ancien cadre peinture doré de 330 mm sur 285 mm de la Maison Fantana successeur de P. Tinnes situé au 22-22 bis rue des allemands à Metz. Avec une photo en noir et blanc d’un taxi de la Motorwagen – Fabrik Dürkopp & C° de Bielefeld en Allemagne. Voiture Dürkopp type NG de 1913, équipée d’un compteur de taxi de la marque Auto Taxameter Droschke. Le véhicule était immatriculé sous le numéro VI-C 245 et circulait durant l’occupation allemande en Moselle. Etat d’origine et usagé et abîmé. Envoi dans le monde entier avec frais de port en sus et paiement par PayPal accepté.
For sale is an old gilded painting frame of 330 mm on 285 mm from the House Fantana, successor of P. Tinnes located at 22-22 bis rue des allemands in Metz. With a black and white photo of a taxi from the Motorwagen – Fabrik Dürkopp & C° of Bielefeld in Germany. Dürkopp type NG car from 1913, equipped with a taxi meter of the brand Auto Taxameter Droschke. The vehicle was registered under the number VI-C 245 and circulated during the German occupation in Mosel. Original condition and used and damaged. Shipping worldwide with shipping costs extra and payment by PayPal accepted.
Zum Verkauf ist ein alter goldener Gemälderahmen von 330 mm x 285 mm aus dem Haus Fantana Nachfolger von P. Tinnes in der Deutsche Straße 22-22 bis in Metz. Mit einem Schwarz-Weiß-Foto eines Taxis der Motorwagen – Fabrik Dürkopp & C° aus Bielefeld in Deutschland. Dürkopp-Wagen Typ NG aus dem Jahr 1913, ausgestattet mit einem Taxameter der Marke Auto Taxameter Droschke. Das Fahrzeug war unter der Nummer VI-C 245 registriert und fahrte während der deutschen Besatzung in der Moselle Region. Originalzustand und abgenutzt und beschädigt. Weltweiter Versand zuzüglich Versandkosten und Zahlung per PayPal akzeptiert.